Samhain
Samhain | |
---|---|
Observed by | Historically: Gaels Today: |
Type |
|
Significance | End of the harvest season, beginning of winter |
Celebrations | |
Date | 1 November (or 1 May for Neopagans in the S. Hemisphere) |
Frequency | Annual |
Related to |
Samhain (/ˈsɑːwɪn/ SAH-win, /ˈsaʊɪn/ SOW-in, Irish: [ˈsˠəunʲ], Scottish Gaelic: [ˈs̪ãũ.ɪɲ]) or Sauin (Manx: [ˈsoːɪnʲ]) is a Gaelic festival on 1 November marking the end of the harvest season and beginning of winter or "darker half" of the year.[1] It is also the Irish language name for November. Celebrations begin on the evening of 31 October, since the Celtic day began and ended at sunset.[1] This is about halfway between the autumnal equinox and winter solstice. It is one of the four Gaelic seasonal festivals along with Imbolc, Bealtaine, and Lughnasa. Historically it was widely observed throughout Ireland, Scotland, and the Isle of Man.
Samhain is believed to have Celtic pagan origins, and some Neolithic passage tombs in Great Britain and Ireland are aligned with the sunrise at the time of Samhain.[2] It is mentioned in the earliest Irish literature, from the 9th century, and is associated with many important events in Irish mythology. The early literature says Samhain was marked by great gatherings and feasts and was when the ancient burial mounds were open, which were seen as portals to the Otherworld. Some of the literature also associates Samhain with bonfires and sacrifices.
The festival was not recorded in detail until the early modern era. It was when cattle were brought down from the summer pastures and livestock were slaughtered. Special bonfires were lit, which were deemed to have protective and cleansing powers.[3] Like Bealtaine, Samhain was a liminal or threshold festival, when the boundary between this world and the Otherworld blurred, making contact with the aos sí (the 'spirits' or 'fairies') more likely. Most scholars see them as remnants of pagan gods. At Samhain, they were appeased with offerings of food and drink to ensure the people and livestock survived the winter. The souls of dead kin were also thought to revisit their homes seeking hospitality, and a place was set at the table for them during a meal. Mumming and guising were part of the festival from at least the early modern era, whereby people went door-to-door in costume, reciting verses in exchange for food. The costumes may have been a way of imitating and disguising oneself from the aos sí. Divination was also a big part of the festival and often involved nuts and apples. In the late 19th century, John Rhys and James Frazer suggested it had been the "Celtic New Year", but that is disputed.[4]
In the 9th century, the Western Church endorsed 1 November as the date of All Saints' Day, possibly due to the influence of Alcuin, and 2 November later became All Souls' Day. It is believed that Samhain and All Saints'/All Souls' influenced each other and the modern Halloween.[5] Most American Halloween traditions were inherited from Irish and Scottish immigrants.[6] Folklorists have used the name 'Samhain' to refer to Gaelic 'Halloween' customs until the 19th century.[7]
Since the later 20th century Celtic neopagans and Wiccans have observed Samhain, or something based on it, as a religious holiday.[8]
Name
[edit]In Modern Irish and Scottish Gaelic the name is Samhain, while the traditional Manx Gaelic name is Sauin.[9] It is usually written with the definite article An tSamhain (Irish), An t-Samhain (Scottish Gaelic), and Yn Tauin (Manx). The ⟨amha⟩ is a tetragraph for the sounds /əu̯/. Older forms of the word include the Scottish Gaelic spellings Samhainn and Samhuinn.[10][11][12] The Gaelic names for the month of November are derived from Samhain.[13] The Irish name for Samhain night is Oíche Shamhna (/ˈiːhə ˈhaʊnə/ EE-hə HOW-nə).
Etymology
[edit]These names all come from the Old and Middle Irish Samain or Samuin [ˈsaṽɨnʲ], the name for the festival held on 1 November in medieval Ireland. Traditionally, it is derived from proto-Indo-European (PIE) *semo ('summer').[14][15] However, as John T. Koch notes, it is unclear why a festival marking the beginning of winter should include the word for 'summer'.[16] Linguist Joseph Vendryes contends that it is unrelated, saying that the Celtic summer ended in August.[17] More recently, linguists Xavier Delamarre and Ranko Matasović derive it from proto-Celtic *samoni (< PIE *smHon 'reunion, assembly'), whose original meaning is best explained as 'assembly, feast of the first month of the year' (cf. Old Irish samain 'swarm'), perhaps referring to an 'assembly of the living and the dead'.[18][19]
The word Samain is believed related to the month name SAMON on the Gaulish Coligny calendar, from the 2nd century CE.[20] The seventeenth day of SAMON is marked as TRINOX SAMONI ("the three nights of Samon"), which seems to be a festival.[21] It could represent the early November festival of Samain, or the summer solstice.[22] Six months later is the month GIAMON, which seems to contain the word for "winter".[23] An early Irish glossary, Sanas Cormaic, gives Gamain as "November, the winter month after the festival of Samain".[24]
Origins
[edit]Samain or Samuin was the name of the festival (feis) marking the beginning of winter in Gaelic Ireland. It is attested in the earliest Old Irish literature, which dates from the 9th century onward. It was one of four Gaelic seasonal festivals: Samhain (~1 November), Imbolc (~1 February), Bealtaine (~1 May), and Lughnasa (~1 August). Samhain and Bealtaine, at opposite sides of the year, are thought to have been the most important. Sir James George Frazer wrote in his 1890 book, The Golden Bough: A Study in Magic and Religion, that 1 May and 1 November are of little importance to European crop-growers, but of great importance to herdsmen practising seasonal transhumance. It is at the beginning of summer that cattle are driven to the upland summer pastures, and at the beginning of winter, they are led back. Thus, Frazer suggests the festival has pastoral origins.[25]
Some Neolithic passage tombs in Ireland are aligned with the sunrise around the times of Samhain and Imbolc. These include the Mound of the Hostages (Dumha na nGiall) at the Hill of Tara,[26] and Cairn L at Slieve na Calliagh.[27]
In Irish mythology
[edit]While Irish mythology was originally a spoken tradition, much of it was eventually written down in the Middle Ages by Christian monks.[28][29] The tenth-century tale Tochmarc Emire ('The Wooing of Emer') lists Samhain as the first of the four seasonal festivals of the year.[30] The literature says a peace would be declared, and there were great gatherings where they held meetings, feasted, drank alcohol,[31] and held contests.[30] These gatherings are a popular setting for early Irish tales.[30] The tale Echtra Cormaic ('Cormac's Adventure') says that the Feast of Tara was held every seventh Samhain, hosted by the High King of Ireland, during which new laws and duties were ordained; anyone who broke the laws established during this time would be banished.[32][33]
According to Irish mythology, Samhain (like Bealtaine) was a time when the 'doorways' to the Otherworld opened, allowing supernatural beings and the souls of the dead to come into our world; while Bealtaine was a summer festival for the living, Samhain "was essentially a festival for the dead".[34] The Boyhood Deeds of Fionn says that the sídhe (fairy mounds or portals to the Otherworld) "were always open at Samhain".[35] Each year the fire-breather Aillen emerges from the Otherworld and burns down the palace of Tara during the Samhain festival after lulling everyone to sleep with his music. One Samhain, the young Fionn mac Cumhaill, stays awake and slays Aillen with a magical spear, for which he is made leader of the fianna. In a similar tale, one Samhain, the Otherworld being Cúldubh emerges from the burial mound on Slievenamon and snatches a roast pig. Fionn kills Cúldubh with a spear throw as he re-enters the mound. Fionn's thumb is caught between the door and the post as it shuts, and he puts it in his mouth to ease the pain. As his thumb had been inside the Otherworld, Fionn is bestowed with great wisdom. This may refer to gaining knowledge from the ancestors.[36] Acallam na Senórach ('Colloquy of the Elders') tells how three female werewolves emerge from the cave of Cruachan (an Otherworld portal) each Samhain and kill livestock. When Cas Corach plays his harp, they take on human form, and the fianna warrior Caílte then slays them with a spear.[37]
Some tales suggest that offerings or sacrifices were made at Samhain. In the Lebor Gabála Érenn (or 'Book of Invasions'), each Samhain the people of Nemed had to give two-thirds of their children, their corn, and their milk to the monstrous Fomorians. The Fomorians seem to represent the harmful or destructive powers of nature; personifications of chaos, darkness, death, blight, and drought.[38][39] This tribute paid by Nemed's people may represent a "sacrifice offered at the beginning of winter, when the powers of darkness and blight are in the ascendant".[40] According to the later Dindsenchas and the Annals of the Four Masters—which were written by Christian monks—Samhain in ancient Ireland was associated with a god or idol called Crom Cruach. The texts claim that a firstborn child would be sacrificed at the stone idol of Crom Cruach in Magh Slécht. They say that King Tigernmas, and three-fourths of his people, died while worshiping Crom Cruach there one Samhain.[41]
The legendary kings Diarmait mac Cerbaill and Muirchertach mac Ercae each die a threefold death on Samhain, which involves wounding, burning, and drowning, and of which they are forewarned. In the tale Togail Bruidne Dá Derga ('The Destruction of Dá Derga's Hostel'), king Conaire Mór also meets his death on Samhain after breaking his geasa (prohibitions or taboos). He is warned of his impending doom by three undead horsemen who are messengers of Donn, the god of the dead.[42] The Boyhood Deeds of Fionn tells how each Samhain the men of Ireland went to woo a beautiful maiden who lives in the fairy mound on Brí Éile (Croghan Hill). It says that each year someone would be killed "to mark the occasion", by persons unknown.[43] Some academics suggest that these tales recall human sacrifice,[44] and argue that several ancient Irish bog bodies (such as Old Croghan Man) appear to have been kings who were ritually killed,[45] some of them around the time of Samhain.[46]
In the Echtra Neraí ('The Adventure of Nera'), King Ailill of Connacht sets his retinue a test of bravery on Samhain night. He offers a prize to whoever can make it to a gallows and tie a band around a hanged man's ankle. Demons thwart each challenger, who runs back to the king's hall in fear. However, Nera succeeds, and the dead man asks for a drink. Nera carries him on his back, and they stop at three houses. They enter the third, where the dead man drinks and spits it on the householders, killing them. Returning, Nera sees a fairy host burning the king's hall and slaughtering those inside. He follows the host through a portal into the Otherworld. Nera learns that what he saw was only a vision of what will happen the next Samhain unless something is done. He returns to the hall and warns the king.[47][48]
The tale Aided Chrimthainn maic Fidaig ('The Killing of Crimthann mac Fidaig') tells how Mongfind kills her brother, King Crimthann of Munster, so that one of her sons might become king. Mongfind offers Crimthann a poisoned drink at a feast, but he asks her to drink from it first. Having no other choice but to drink the poison, she dies on Samhain eve. The Middle Irish writer notes that Samhain is also called Féile Moingfhinne (the Festival of Mongfind or Mongfhionn) and that "women and the rabble make petitions to her" at Samhain.[49][50]
Many other events in Irish mythology happen or begin on Samhain. The invasion of Ulster that makes up the main action of the Táin Bó Cúailnge ('Cattle Raid of Cooley') begins on Samhain. As cattle-raiding typically was a summer activity, the invasion during this off-season surprised the Ulstermen.[51] The Second Battle of Magh Tuireadh also begins on Samhain.[52] The Morrígan and The Dagda meet and have sex before the battle against the Fomorians; in this way, the Morrígan acts as a sovereignty figure and gives the victory to the Dagda's people, the Tuatha Dé Danann. In Aislinge Óengusa ('The Dream of Óengus') it is when he and his bride-to-be switch from bird to human form, and in Tochmarc Étaíne ('The Wooing of Étaín') it is the day on which Óengus claims the kingship of Brú na Bóinne.[44]
Several sites in Ireland are especially linked to Samhain. Each Samhain, a host of otherworldly beings was said to emerge from the Cave of Cruachan in County Roscommon.[53] The Hill of Ward (or Tlachtga) in County Meath is thought to have been the site of a great Samhain gathering and bonfire;[31] the Iron Age ringfort is said to have been where the goddess or druid Tlachtga gave birth to triplets and where she later died.[54]
In The Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain (1996), Ronald Hutton writes: "No doubt there were [pagan] religious observances as well, but none of the tales ever portrays any". The only historical reference to pagan religious rites is in the work of Geoffrey Keating (died 1644), but his source is unknown. Hutton says it may be that no religious rites are mentioned because, centuries after Christianization, the writers had no record of them.[30] Hutton suggests Samhain may not have been particularly associated with the supernatural. He says that the gatherings of royalty and warriors on Samhain may have been an ideal setting for such tales, in the same way, that many Arthurian tales are set at courtly gatherings at Christmas or Pentecost.[55]
Historic customs
[edit]Samhain was one of the four main festivals of the Gaelic calendar, marking the end of the harvest and the beginning of winter.[31] Samhain customs are mentioned in several medieval texts. In Serglige Con Culainn ('Cúchulainn's Sickbed'), it is said that the festival of the Ulaid at Samhain lasted a week: Samhain itself, and the three days before and after. It involved great gatherings where they held meetings, feasted, drank alcohol, and held contests.[30] The Togail Bruidne Dá Derga notes that bonfires were lit at Samhain and stones cast into the fires.[56] It is mentioned in Geoffrey Keating's Foras Feasa ar Éirinn, which was written in the early 1600s but drew on earlier medieval sources, some of which are unknown. He claims that the feis of Tara was held for a week every third Samhain when the nobles and ollams of Ireland met to lay down and renew the laws, and to feast.[57] He also claims that the druids lit a sacred bonfire at Tlachtga and made sacrifices to the gods, sometimes by burning their sacrifices. He adds that all other fires were doused and re-lit from this bonfire.[58]
Ritual bonfires
[edit]Like Bealtaine, bonfires were lit on hilltops at Samhain, and there were rituals involving them.[31] By the early modern era, they were most common in parts of the Scottish Highlands, on the Isle of Man, in north and mid-Wales, and in parts of Ulster.[59] F. Marian McNeill says that they were formerly need-fires, but that this custom died out.[60] Likewise, only certain kinds of wood were traditionally used, but later records show that many kinds of flammable material were burnt.[61] It is suggested that the fires were a kind of imitative or sympathetic magic; mimicking the Sun, helping the "powers of growth" and holding back the decay and darkness of winter.[60][62][63] They may also have served to symbolically "burn up and destroy all harmful influences".[63] Accounts from the 18th and 19th centuries suggest that the fires, smoke, and ashes were deemed to have protective and cleansing powers.[64]
In 19th-century Moray, boys asked for bonfire fuel from each house in the village. When the fire was lit, "one after another of the youths laid himself down on the ground as near to the fire as possible so as not to be burned and in such a position as to let the smoke roll over him. The others ran through the smoke and jumped over him". When the bonfire burnt, they scattered the ashes, vying for who should scatter them most.[64] In some areas, two bonfires would be built side by side, and the people—sometimes with their livestock—would walk between them as a cleansing ritual. The bones of slaughtered cattle were said to have been cast upon bonfires.[65]
People also took the flames from the bonfire back to their homes. During the 19th century, in parts of Scotland, torches of burning fir or turf were carried sunwise around homes and fields to protect them.[59] In some places, people doused their hearth fires on Samhain night. Each family then solemnly re-lit its hearth from the communal bonfire, thus bonding the community.[3][60] The 17th-century writer Geoffrey Keating claimed that this was an ancient tradition instituted by the druids.[30] Dousing the old fire and bringing in the new may have been a way of banishing evil, which was part of New Year festivals in many countries.[62]
Divination
[edit]The bonfires were used in divination. In 18th-century Ochtertyre, a ring of stones—one for each person—was laid around the fire, perhaps on a layer of ash. Everyone then ran around it with a torch, "exulting". In the morning, the stones were examined, and if any were mislaid, it was said that the person it represented would not live out the year. A similar custom was observed in north Wales[64] and in Brittany.[66] James Frazer suggests this may come from "an older custom of actually burning them" (i.e. human sacrifice) or it may have always been symbolic.[67] Divination has likely been a part of the festival since ancient times,[31] and it has survived in some rural areas.[68]
At household festivities throughout the Gaelic regions and Wales, many rituals were intended to divine the future of those gathered, especially concerning death and marriage.[31][69] Apples and hazelnuts were often used in these divination rituals and games. In Celtic mythology, apples were strongly associated with the Otherworld and immortality, while hazelnuts were associated with divine wisdom.[70] One of the most common games was apple bobbing. Another involved hanging a small wooden rod from the ceiling at head height, with a lit candle on one end and an apple hanging from the other. The rod was spun round, and everyone took turns to try to catch the apple with their teeth.[71] Apples were peeled in one long strip, the peel tossed over the shoulder, and its shape was said to form the first letter of the future spouse's name.[72]
Two hazelnuts were roasted near a fire; one named for the person roasting them and the other for the person they desired. If the nuts jumped away from the heat, it was a bad sign, but if the nuts roasted quietly, it foretold an excellent match.[73][74] Items were hidden in food—usually a cake, barmbrack, cranachan, champ or sowans — and portions of it served out at random. A person's future was foretold by the item they happened to find; for example, a ring meant marriage, and a coin meant wealth.[75] A salty oatmeal bannock was baked; the person ate it in three bites and then went to bed in silence without anything to drink. This was said to result in a dream in which their future spouse offers them a drink to quench their thirst.[75] Egg whites were dropped in water, and the shapes foretold the number of future children. Young people would also chase crows and divine some of these things from the number of birds or the direction they flew.[3][75][61]
Spirits and souls
[edit]Samhain was seen as a liminal time when the boundary between this world and the Otherworld could more easily be crossed.[76] This meant the aos sí, the 'spirits' or 'fairies', could more easily come into our world. Many scholars see the aos sí as remnants of pagan gods and nature spirits.[77][78] At Samhain, it was believed that the aos sí needed to be propitiated to ensure that the people and their livestock survived the winter. Offerings of food and drink would be left outside for the aos sí,[79][80] and portions of the crops might be left in the ground for them.[81]
One custom—described as a "blatant example" of a "pagan rite surviving into the Christian epoch"—was recorded in the Outer Hebrides and Iona in the 17th century. On the night of 31 October, fishermen and their families would go down to the shore. One man would wade into the water up to his waist, where he would pour out a cup of ale and ask 'Seonaidh' ('Shoney'), whom he called "god of the sea", to bestow on them a good catch. The custom was ended in the 1670s after a campaign by ministers, but the ceremony shifted to the springtime and survived until the early 19th century.[59]
People also took special care not to offend the aos sí and sought to ward off anyone out to cause mischief. They stayed near to home or, if forced to walk in the darkness, turned their clothing inside-out or carried iron or salt to keep them at bay.[31] In southern Ireland, it was customary on Samhain to weave a small cross of sticks and straw called a 'parshell' or 'parshall', which was similar to the Brigid's cross and God's eye. It was fixed over the doorway to ward-off bad luck, sickness, and witchcraft and would be replaced each Samhain.[82]
The dead were also honoured at Samhain. The beginning of winter may have been seen as the most fitting time to do so, as it was a time of 'dying' in nature.[83] The souls of the dead were thought to revisit their homes, seeking hospitality. Places were set at the dinner table and by the fire to welcome them.[3][84] The belief that the souls of the dead return home on one night of the year and must be appeased seems to have ancient origins and is found in many cultures throughout the world.[85] James Frazer suggests, "It was perhaps a natural thought that the approach of winter should drive the poor, shivering, hungry ghosts from the bare fields and the leafless woodlands to the shelter of the cottage".[86] However, the souls of thankful kin could return to bestow blessings just as easily as that of a wronged person could return to wreak revenge.[87]
Mumming and guising
[edit]In some areas, mumming and guising were part of Samhain. It was first recorded in 16th century Scotland[88] and later in parts of Ireland, Mann, and Wales.[89] People went from house to house in costume or disguise, usually reciting songs or verses in exchange for food.[89] It may have evolved from a tradition whereby people impersonated the aos sí, or the souls of the dead, and received offerings on their behalf.[89] Impersonating these spirits or souls was also believed to protect oneself from them.[90] S. V. Peddle suggests the guisers "personify the old spirits of the winter, who demanded reward in exchange for good fortune".[91] McNeill suggests that the ancient festival included people in masks or costumes representing these spirits and that the modern custom came from this.[92] In Ireland, costumes were sometimes worn by those who went about before nightfall collecting for a Samhain feast.[89]
In Scotland, young men went house-to-house with masked, veiled, painted, or blackened faces,[61][93] often threatening to do mischief if they were not welcomed.[89] This was common in the 16th century in the Scottish countryside and persisted into the 20th.[94] It is suggested that the blackened faces come from using the bonfire's ashes for protection.[92] In Ireland in the late 18th century, peasants carrying sticks went house-to-house on Samhain collecting food for the feast. Charles Vallancey wrote that they demanded this in the name of St Colm Cille, asking people to "lay aside the fatted calf, and to bring forth the black sheep".[95] In parts of southern Ireland during the 19th century, the guisers included a hobby horse known as the Láir Bhán (white mare). A man covered in a white sheet and carrying a decorated horse skull would lead a group of youths, blowing on cow horns, from farm to farm. At each, they recited verses, some of which "savoured strongly of paganism", and the farmer was expected to donate food. By doing so, he could expect good fortune from the 'Muck Olla'; not doing so would bring misfortune.[96] This is akin to the Mari Lwyd (grey mare) procession in Wales, which takes place at Midwinter. In Wales, the white horse is often seen as an omen of death.[97] Elsewhere in Europe, costumes, mumming, and hobby horses were part of other yearly festivals. However, in the Celtic-speaking regions, they were "particularly appropriate to a night upon which supernatural beings were said to be abroad and could be imitated or warded off by human wanderers".[89]
Hutton writes: "When imitating malignant spirits it was a very short step from guising to playing pranks". Playing pranks at Samhain is recorded in the Scottish Highlands as far back as 1736 and was also common in Ireland, which led to Samhain being nicknamed "Mischief Night" in some parts.[89] Wearing costumes at Halloween spread to England in the 20th century, as did the custom of playing pranks, though there had been mumming at other festivals.[89] At the time of mass transatlantic Irish and Scottish immigration, which popularised Halloween in North America, Halloween in Ireland and Scotland had a strong tradition of guising and pranks.[98] Trick-or-treating may have come from the custom of going door-to-door collecting food for Samhain feasts, fuel for Samhain bonfires or offerings for the aos sí. Alternatively, it may have come from the Allhallowtide custom of collecting soul cakes.[citation needed]
The "traditional illumination for guisers or pranksters abroad on the night in some places was provided by turnips or mangel wurzels, hollowed out to act as lanterns and often carved with grotesque faces".[89] They were also set on windowsills. By those who made them, the lanterns were variously said to represent the spirits or supernatural beings,[99] or were used to ward off evil spirits.[93][100][101] These were common in parts of Ireland and the Scottish Highlands in the 19th century.[89] They were also found in Somerset (see Punkie Night). In the 20th century, they spread to other parts of Britain and became generally known as jack-o'-lanterns.[89]
Livestock
[edit]Traditionally, Samhain was a time to take stock of the herds and food supplies. Cattle were brought down to the winter pastures after six months in the higher summer pastures (see transhumance).[31] It was also the time to choose which animals would be slaughtered. This custom is still observed by many who farm and raise livestock.[3][60] It is thought that some of the rituals associated with the slaughter have been transferred to other winter holidays. On St. Martin's Day (11 November) in Ireland, an animal—usually a rooster, goose, or sheep—would be slaughtered and some of its blood sprinkled on the threshold of the house. It was offered to Saint Martin, who may have taken the place of a god or gods,[62] and it was then eaten as part of a feast. This custom was common in parts of Ireland until the 19th century,[102] and was found in other parts of Europe. At New Year in the Hebrides, a man dressed in a cowhide would circle the township sunwise. A bit of the hide would be burnt, and everyone would breathe in the smoke.[62] These customs were meant to keep away bad luck, and similar customs were found in other Celtic regions.[62]
Celtic Revival
[edit]During the late 19th and early 20th century Celtic Revival, there was an upswell of interest in Samhain and the other Celtic festivals. Sir John Rhys put forth that it had been the "Celtic New Year". He inferred it from contemporary folklore in Ireland and Wales, which he felt was "full of Hallowe'en customs associated with new beginnings". He visited Mann and found that the Manx sometimes called 31 October "New Year's Night" or Hog-unnaa. The Tochmarc Emire, written in the Middle Ages, reckoned the year around the four festivals at the beginning of the seasons and put Samhain at the beginning of those. However, Hutton says that the evidence for it being the Celtic or Gaelic New Year's Day is flimsy.[103] Rhys's theory was popularised by Sir James George Frazer, though at times he did acknowledge that the evidence is inconclusive. Frazer also said that Samhain had been the pagan Celtic festival of the dead and that it had been Christianized as All Saints and All Souls.[103] Since then, Samhain has been popularly seen as the Celtic New Year and an ancient festival of the dead. The calendar of the Celtic League, for example, begins and ends at Samhain.[104]
Related festivals
[edit]In the Brittonic branch of the Celtic languages, Samhain is known as the "calends of winter". The Brittonic lands of Wales, Cornwall, and Brittany held festivals on 31 October similar to the Gaelic one. In Wales it is Calan Gaeaf, in Cornwall it is Allantide or Kalan Gwav, and in Brittany it is Kalan Goañv.[44]
The Manx celebrate Hop-tu-Naa on 31 October, which is a celebration of the original New Year's Eve. Traditionally, children carve turnips rather than pumpkins and carry them around the neighbourhood singing traditional songs relating to hop-tu-naa.[105]
Allhallowtide
[edit]In 609, Pope Boniface IV endorsed 13 May as a holy day commemorating all Christian martyrs.[106] By 800, there is evidence that churches in Ireland[107] and Northumbria (England) were holding a feast commemorating all saints on 1 November, which became All Saints' Day.[106][108][109] Alcuin of Northumbria apparently inspired his friend Arno of Salzburg, Bavaria to hold the feast on this date.[107] James Frazer suggests this date was a Celtic idea (being the date of Samhain), while Ronald Hutton suggests it was a Germanic idea, writing that the Irish church commemorated all saints on 20 April. Some manuscripts of the Irish Martyrology of Tallaght and Martyrology of Óengus, which date to this time, have a commemoration of all saints "of Europe" on 20 April, but a commemoration of all saints of the world on 1 November.[110] It is suggested that Alcuin, a member of Charlemagne's court, introduced the 1 November date of All Saints in the Frankish Empire,[111] and in 835 the Empire officially adopted the date.[106] In the 11th century, 2 November became established as All Souls' Day. This created the three-day observance known as Allhallowtide: All Hallows' Eve (31 October), All Hallows' Day (1 November), and All Souls' Day (2 November).
It is widely believed that many of the modern secular customs of All Hallows' Eve (Halloween) were influenced by the festival of Samhain.[112][113] Other scholars argue that Samhain's influence has been exaggerated and that All Hallows' also influenced Samhain itself.[114]
Most American Halloween traditions were brought over by Irish and Scottish immigrants in the 19th century.[6][115] Then, through American influence, these Halloween traditions spread to many other countries by the late 20th century.[116]
Modern paganism
[edit]Samhain and Samhain-inspired festivals are held by some Modern Pagans. As there are many kinds of Neopaganism, their Samhain celebrations can be very different despite the shared name. Some try to emulate the historic festival as much as possible. Other Neopagans base their celebrations on sundry unrelated sources, Gaelic culture being only one of them.[8][117][118] Folklorist Jenny Butler describes how Irish pagans pick some elements of historic Samhain celebrations and meld them with references to the Celtic past, making a new festival of Samhain that is uniquely part of the neo-pagan culture.[119]
Neopagans usually celebrate Samhain on 31 October–1 November in the Northern Hemisphere and 30 April–1 May in the Southern Hemisphere, beginning and ending at sundown.[120][121][122][123] Some Neopagans celebrate it at the astronomical midpoint between the autumnal equinox and winter solstice (or the full moon nearest this point), which is usually around 6 or 7 November in the Northern hemisphere.[124]
Celtic Reconstructionism
[edit]Like other Reconstructionist traditions, Celtic Reconstructionist Pagans (CRs) emphasize historical accuracy. They base their celebrations and rituals on traditional lore as well as research into the beliefs of the polytheistic Celts.[118][125] They celebrate Samhain around 1 November but may adjust the date to suit their regional climate, such as when the first winter frost arrives.[126] Their traditions include saining the home and lighting bonfires.[126] Some follow the old tradition of building two bonfires, which celebrants and animals then pass between as a purification ritual.[3][60] For CRs, it is a time when the dead are especially honoured. Though CRs make offerings at all times of the year, Samhain is when more elaborate offerings are made to specific ancestors.[126] This may involve making a small altar or shrine. They often have a meal where a place for the dead is set at the table, and they are invited to join. An untouched portion of food and drink is left outside as an offering. Traditional tales may be told, and traditional songs, poems, and dances performed. A western-facing door or window may be opened, and a candle left burning on the windowsill to guide the dead home. Divination for the coming year is often done, whether in all solemnity or as games. The more mystically inclined may also see this as a time for deeply communing with their deities, especially those particularly linked with this festival.[3][60][118][125][126]
Wicca
[edit]Wiccans celebrate a variation of Samhain as one of their yearly Sabbats of the Wheel of the Year. It is deemed by most Wiccans to be the most important of the four "greater Sabbats". Some Wiccans see Samhain as a time to celebrate the lives of those who have died, and it often involves paying respect to ancestors, family members, elders of the faith, friends, pets, and other loved ones who have died. In some rituals, the spirits of the dead are invited to attend the festivities. It is seen as a festival of darkness, which is balanced at the opposite point of the wheel by the spring festival of Bealtaine.[127]
Wiccans believe that at Samhain, the veil between this world and the afterlife is at its thinnest point of the whole year, making it easier to communicate with those who have left this world.[128]
See also
[edit]
Holidays
|
Calendars |
Early Irish literature
|
References
[edit]- ^ a b Ó hÓgáin, Dáithí. Myth Legend and Romance: An Encyclopaedia of the Irish Folk Tradition. Prentice Hall Press, 1991. p. 402. Quote: "The basic Irish division of the year was into two parts, the summer half beginning at Bealtaine (May 1st) and the winter half at Samhain (November 1st) ... The festivals properly began at sunset on the day before the actual date, evincing the Celtic tendency to regard the night as preceding the day".
- ^ Meehan, Pádraig (September 2012). "A Possible Astronomical Alignment marking Seasonal Transitions at Listoghil, Sligo, Ireland". Internet Archaeology. 32.
- ^ a b c d e f g O'Driscoll, Robert (ed.) (1981) The Celtic Consciousness New York: Braziller ISBN 0-8076-1136-0 pp. 197–216: Ross, Anne "Material Culture, Myth and Folk Memory" (on modern survivals); pp. 217–42: Danaher, Kevin "Irish Folk Tradition and the Celtic Calendar" (on specific customs and rituals)
- ^ Hutton, Ronald (1996) Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. Oxford: Oxford University Press ISBN 0-19-288045-4, p. 363.
- ^ Simpson, John; Weiner, Edmund (1989). Oxford English Dictionary (second ed.). London: Oxford University Press. ISBN 0-19-861186-2. OCLC 17648714.
- ^ a b Brunvand, Jan (editor). American Folklore: An Encyclopedia. Routledge, 2006. p.749
- ^ Hutton, Ronald. The Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. Oxford University Press, 1996. pp. 365–69
- ^ a b Hutton, Ronald (1993). The Pagan Religions of the Ancient British Isles: Their Nature and Legacy. Oxford: Blackwell. pp. 327–41. ISBN 0-631-18946-7.
- ^ Rhys, John (1901). Celtic Folklore: Welsh and Manx. Cambridge University Press, 2016. pp. 315–16
- ^ Macbain, Alexander (1911). An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.
- ^ "Samhuinn Halloween festival to be staged on Edinburgh's Calton Hill". The Scotsman, 26 September 2018.
- ^ "Samhainn". Am Faclair Beag.
- ^ Koch, Celtic Culture, p. 331
- ^ Pokorny, Julius. IEW (1959), s.v. "sem-3", p. 905.
- ^ Rogers, Nicholas (2002). "Samhain and the Celtic Origins of Halloween". Halloween: From Pagan Ritual to Party Night, pp. 11–21. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-516896-8.
- ^ Koch, Celtic Culture, p. 1558
- ^ Vendryes, Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien (1959). [page needed]
- ^ Delamarre 2003, p. 267.
- ^ Matasović 2009, p. 322.
- ^ Stüber, Karin, The historical morphology of n-stems in Celtic, National University of Ireland, Maynooth, 1998, p. 111.
- ^ Pierre-Yves Lambert (2003). La langue gauloise: Description linguistique, commentaire d'inscription choisies. Hespérides. Paris: Errance. p. 110. ISBN 2-87772-224-4.
- ^ McCluskey, Stephen (2000). Astronomies and Cultures in Early Medieval Europe. Cambridge University Press. p. 58.
- ^ Koch, Celtic Culture, p. 464
- ^ Arbuthnot, Sharon (2019). "The Irish tradition". From Glosses to Dictionaries: The Beginnings of Lexicography. Cambridge Scholars Publishing. p. 132.
- ^ Frazer, Sir James George. The Golden Bough: A Study in Magic and Religion. Forgotten Books, 2008. p. 644
- ^ Murphy, Anthony; Moore, Richard (2006). Island of the Setting Sun: In Search of Ireland's Ancient Astronomers. Bentonville, Arkansas: Liffey Press. p. 81. ASIN B01HCARQ1G.
- ^ Brennan, Martin. The Stones of Time: Calendars, Sundials, and Stone Chambers of Ancient Ireland. Inner Traditions, 1994. pp. 110–11
- ^ Harpur, James (2016). Celtic Myth: A Treasury of Legends, Art, and History. London: Routledge. ISBN 978-1317475286.
- ^ Leeming, David (2003). From Olympus to Camelot: The World of European Mythology. OUP US. ISBN 978-0195143614.
- ^ a b c d e f Hutton, Ronald (1996) Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. Oxford: Oxford University Press ISBN 0-19-288045-4, p. 361.
- ^ a b c d e f g h Monaghan, p. 407
- ^ "Cormac's adventure in the Land of Promise, and the decision as to Cormac's sword Section 55".
- ^ "Cormac's adventure in the Land of Promise, and the decision as to Cormac's sword Section 56".
- ^ Monaghan, Patricia (2004). The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore. New York City: Infobase Publishing. p. 41. ISBN 978-0816075560.
- ^ Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. p. 388. ISBN 978-1851094400.
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí (1991). Myth Legend and Romance: An Encyclopaedia of the Irish Folk Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall Press. p. 214. ISBN 978-0132759595.
- ^ Dooley, Ann; Roe, Harry, eds. (2005). Tales of the Elders of Ireland: A new translation of Acallam na Senórach. Oxford, England: Oxford University Press. p. 212. ISBN 978-0199549856.
- ^ MacCulloch, John Arnott (2009). The Religion of the Ancient Celts. Portland, Oregon: The Floating Press. pp. 80, 89, 91. ISBN 978-1475164480.
- ^ Smyth, Daragh. A Guide to Irish Mythology. Irish Academic Press, 1996. p. 74
- ^ MacCulloch (2009), p. 80
- ^ Annals of the Four Masters: Part 6 at Corpus of Electronic Texts.
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí. Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition. Prentice Hall Press, 1991. pp. 165–66
- ^ Cross, Tom P., & Clark Harris Slover, ed. & trans (1936). The Boyhood Deeds of Fionn – Ancient Irish Tales. New York: Henry Holt. pp. 360–69.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ a b c Koch, John T.; Minard, Antone (2012). The Celts: History, Life, and Culture. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. p. 690. ISBN 978-1598849646.
- ^ Kelly, Eamonn (2013). "An Archaeological Interpretation of Irish Iron Age Bog Bodies". In Ralph, Sarah (ed.). The Archaeology of Violence. Albany, New York: SUNY Press. pp. 232–40. ISBN 978-1438444420.
- ^ Bentley, Diana (March–April 2015). "The Dark Secrets of the Bog Bodies". Minerva: The International Review of Ancient Art & Archaeology. Nashville, Tennessee: Clear Media: 34–37.
- ^ Monaghan, p. 107
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí. Myth Legend and Romance: An Encyclopaedia of the Irish Folk Tradition. Prentice Hall Press, 1991. p. 317
- ^ Stokes, Whitley (1903). "Revue Celtique". Revue Celtique. 24: 179.
- ^ Byrne, Francis John. Irish King and High Kings. Four Courts Press, 2001. p. 75
- ^ Monaghan, p. 438
- ^ Monaghan, p. 345
- ^ O'Halpin, Andy. Ireland: An Oxford Archaeological Guide. Oxford University Press, 2006. p. 236
- ^ Monaghan, p. 449
- ^ Hutton, Ronald (1996) Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. Oxford: Oxford University Press ISBN 0-19-288045-4, p. 362.
- ^ The Destruction of Dá Derga's Hostel – Translated by Whitley Stokes.
- ^ Keating, Geoffrey. Foras Feasa ar Éirinn, Section 26. Corpus of Electronic Texts.
- ^ Keating, Geoffrey. Foras Feasa ar Éirinn, Section 39. Corpus of Electronic Texts.
- ^ a b c Hutton, p. 369
- ^ a b c d e f McNeill, F. Marian (1961, 1990) The Silver Bough, Vol. 3. William MacLellan, Glasgow ISBN 0-948474-04-1 pp. 11–46
- ^ a b c Campbell, John Gregorson (1900, 1902, 2005) The Gaelic Otherworld. Edited by Ronald Black. Edinburgh: Birlinn Ltd. ISBN 1-84158-207-7 pp. 559–62
- ^ a b c d e MacCulloch, John Arnott (1911). The Religion of the Ancient Celts. Chapter 18: Festivals.
- ^ a b Frazer, James George (1922). The Golden Bough: A Study in Magic and Religion. Chapter 63, Part 1: On the Fire-festivals in general.
- ^ a b c Hutton, pp. 365–68
- ^ Nicholls, Kenneth W. (2008) [1987]. "Gaelic society and economy". In Cosgrove, Art (ed.). A New History of Ireland, Volume II, Medieval Ireland 1169–1534. Oxford University Press. pp. 397–438. doi:10.1093/acprof:oso/9780199539703.003.0015. ISBN 978-0-19-953970-3.
- ^ Frazer, p. 647
- ^ Frazer, pp. 663–64
- ^ Danaher (1972), pp. 218–27
- ^ Hutton, p. 380
- ^ MacLeod, Sharon. Celtic Myth and Religion. McFarland, 2011. pp. 61, 107
- ^ Danaher (1972), pp. 202–05
- ^ Danaher (1972), p. 223
- ^ McNeill (1961), The Silver Bough Volume III, pp. 33–34
- ^ Danaher (1972), p. 219
- ^ a b c McNeill (1961), The Silver Bough Volume III, p. 34
- ^ Koch, John T. Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. 2006. p. 1557
- ^ Monaghan, p. 167
- ^ Santino, Jack. The Hallowed Eve: Dimensions of Culture in a Calendar Festival of Northern Ireland. University Press of Kentucky, 1998. p. 105
- ^ Evans-Wentz, Walter (1911). The Fairy-Faith in Celtic Countries. p. 44.
- ^ McNeill, F. Marian (1961). The Silver Bough, Volume 3. p. 34.
- ^ Danaher (1972), p. 200
- ^ Danaher, Kevin. The Year in Ireland: Irish Calendar Customs. Mercier Press, 1972. pp. 207–208
- ^ MacCulloch, John Arnott (1911). The Religion of the Ancient Celts. Chapter 10: The Cult of the Dead.
- ^ McNeill, The Silver Bough, Volume 3, pp. 11–46
- ^ Miles, Clement A. (1912). Christmas in Ritual and Tradition. Chapter 7: All Hallow Tide to Martinmas.
- ^ Frazer, James George (1922). The Golden Bough: A Study in Magic and Religion. Chapter 62, Part 6: The Hallowe'en Fires.
- ^ Monaghan, p. 120
- ^ McNeill, F. Marian. Hallowe'en: its origin, rites and ceremonies in the Scottish tradition. Albyn Press, 1970. pp. 29–31
- ^ a b c d e f g h i j k Hutton, pp. 380–82
- ^ Hole, Christina. British Folk Customs. Hutchinson, 1976. p. 91
- ^ Peddle, S.V. (2007). Pagan Channel Islands: Europe's Hidden Heritage. p. 54
- ^ a b McNeill, F. Marian. Hallowe'en: its origin, rites and ceremonies in the Scottish tradition. Albyn Press, 1970. pp. 29–31
- ^ a b Arnold, Bettina (31 October 2001). "Bettina Arnold – Halloween Lecture: Halloween Customs in the Celtic World". Halloween Inaugural Celebration. University of Wisconsin–Milwaukee: Center for Celtic Studies. Retrieved 16 October 2007.
- ^ Bannatyne, Lesley Pratt (1998) Forerunners to Halloween Pelican Publishing Company. ISBN 1-56554-346-7 p. 44
- ^ Frazer, Sir James George (1913). The Golden Bough: Third Edition. Cambridge University Press, 2012. p.241
- ^ Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, Volume 2. 1855. pp. 308–09
- ^ Montserrat Prat, 'Metamorphosis of a Folk Tradition' in Simon Callow, Andrew Green, Rex Harley, Clive Hicks-Jenkins, Kathe Koja, Anita Mills, Montserrat Prat, Jacqueline Thalmann, Damian Walford Davies, and Marly Youmans, Clive Hicks-Jenkins (Lund Humphries, 2011), pp. 63–79
- ^ Rogers, Nicholas. (2002) "Festive Rights:Halloween in the British Isles". Halloween: From Pagan Ritual to Party Night. pp. 43, 48. Oxford University Press.
- ^ Hutton, Ronald. The Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain. Oxford University Press, 1996. pp. 382–83
- ^ Palmer, Kingsley. Oral folk-tales of Wessex. David & Charles, 1973. pp. 87–88
- ^ Wilson, David Scofield. Rooted in America: Foodlore of Popular Fruits and Vegetables. Univ. of Tennessee Press, 1999. p. 154
- ^ Hutton, The Stations of the Sun, p. 386
- ^ a b Hutton, p. 363
- ^ "The Celtic League Calendar". Celticleague.org. Archived from the original on 8 May 2009. Retrieved 5 March 2013.
- ^ "Hop-Tu-Naa". isleofman.com. Retrieved 6 December 2019.
- ^ a b c Hutton, p. 364
- ^ a b Farmer, David. The Oxford Dictionary of Saints (Fifth Edition, Revised). Oxford University Press, 2011. p. 14
- ^ Pseudo-Bede, Homiliae subdititiae; John Hennig, 'The Meaning of All the Saints', Mediaeval Studies 10 (1948), 147–61.
- ^ "All Saints Day," The Oxford Dictionary of the Christian Church, 3rd edition, ed. E. A. Livingstone (Oxford: Oxford University Press, 1997), 41–42; The New Catholic Encyclopedia, eo.loc.
- ^ Butler, Alban. Butler's Lives of the Saints, New Full Edition, Volume 11: November (Revised by Sarah Fawcett Thomas). Burns & Oates, 1997. pp. 1–2. Quote: "Some manuscripts of the ninth-century Félire, or martyrology, of St Oengus the Culdee and the Martyrology of Tallaght (c. 800), which have a commemoration of the martyrs on 17 April, a feast of 'all the saints of the whole of Europe' on 20 April, and a feast of all saints of Africa on 23 December, also refer to a celebration of all the saints on 1 November".
- ^ Smith, C (2002). New Catholic Encyclopedia. Vol. 1 (Second ed.). Thomson Gale. pp. 242–43. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ "BBC – Religions – Christianity: All Hallows' Eve". British Broadcasting Corporation (BBC). 2010. Retrieved 1 November 2011.
It is widely believed that many Hallowe'en traditions have evolved from an ancient Celtic festival called Samhain which was Christianised by the early Church
- ^ Merriam-Webster's Encyclopædia of World Religions. Merriam-Webster. 1999. p. 408. ISBN 978-0877790440. Retrieved 31 October 2011.
Halloween, also called All Hallows' Eve, holy or hallowed evening observed on October 31, the eve of All Saints' Day. The Irish pre-Christian observances influenced the Christian festival of All Hallows' Eve, celebrated on the same date.
- ^ O'Donnell, Hugh; Foley, Malcolm (2008). Treat or Trick? Halloween in a Globalising World. Cambridge Scholars Publishing. pp. 91–92. ISBN 978-1-4438-0265-9.
- ^ Santino, Jack. All Around the Year: Holidays and Celebrations in American Life. University of Illinois Press, 1995. p.153
- ^ Colavito, Jason. Knowing Fear: Science, Knowledge and the Development of the Horror Genre. McFarland, 2007. pp.151–152
- ^ Adler, Margot (1979, revised edition 2006) Drawing Down the Moon: Witches, Druids, Goddess-Worshippers, and Other Pagans in America Today. Boston: Beacon Press ISBN 0-8070-3237-9. pp. 3, 243–99
- ^ a b c McColman, Carl (2003) Complete Idiot's Guide to Celtic Wisdom. Alpha Press ISBN 0-02-864417-4. pp. 12, 51
- ^ Butler, Jenny (2009), "Neo-Pagan Celebrations of Samhain" 67–82 in Foley, M. and O'Donnell, H., ed. Treat or Trick? Halloween in a Globalising World, Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 1-4438-0153-4
- ^ Nevill Drury (2009). "The Modern Magical Revival: Esbats and Sabbats". In Pizza, Murphy; Lewis, James R (eds.). Handbook of Contemporary Paganism. Leiden, Netherlands: Brill Publishers. pp. 63–67. ISBN 978-9004163737.
- ^ Hume, Lynne (1997). Witchcraft and Paganism in Australia. Melbourne: Melbourne University Press. ISBN 978-0522847826.
- ^ Vos, Donna (2002). Dancing Under an African Moon: Paganism and Wicca in South Africa. Cape Town: Zebra Press. pp. 79–86. ISBN 978-1868726530.
- ^ Bodsworth, Roxanne T (2003). Sunwyse: Celebrating the Sacred Wheel of the Year in Australia. Victoria, Australia: Hihorse Publishing. ISBN 978-0909223038.
- ^ "Chart of 2020 equinox, solstice and cross quarter dates and times, worldwide from". archaeoastronomy.com. Retrieved 24 October 2020.
- ^ a b Bonewits, Isaac (2006) Bonewits's Essential Guide to Druidism. New York: Kensington Publishing Group ISBN 0-8065-2710-2. pp. 128–40, 179, 183–84
- ^ a b c d Kathryn NicDhana et al. The CR FAQ: An Introduction to Celtic Reconstructionist Paganism. 2007. pp. 97–98
- ^ Starhawk (1979, 1989) The Spiral Dance: A Rebirth of the Ancient Religion of the Great Goddess. New York: Harper and Row ISBN 0-06-250814-8 pp. 193–96 (revised edition)
- ^ Nevill Drury (2009). "The Modern Magical Revival". In Pizza, Murphy; Lewis, James R (eds.). Handbook of Contemporary Paganism. Leiden: Brill. p. 65. ISBN 978-9004163737.
Secondary sources
[edit]- Arnold, Bettina (31 October 2001). "Bettina Arnold – Halloween Lecture: Halloween Customs in the Celtic World". Halloween Inaugural Celebration. University of Wisconsin–Milwaukee: Center for Celtic Studies. Archived from the original on 4 January 2018. Retrieved 4 January 2018.
- Campbell, John Gregorson. The Gaelic Otherworld, edited by Ronald Black. (1900, 1902, 2005). Birlinn Ltd. pp. 559–62. ISBN 1-84158-207-7
- Danaher, Kevin. "Irish Folk Tradition and the Celtic Calendar". In The Celtic Consciousness, ed. Robert O'Driscoll. New York: Braziller, 1981. pp. 217–42. ISBN 0-8076-1136-0. On specific customs and rituals.
- Delamarre, Xavier (2003). Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Errance. ISBN 9782877723695.
- Matasović, Ranko (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Brill. ISBN 9789004173361.
- Ross, Anne "Material Culture, Myth and Folk Memory". In The Celtic Consciousness, ed. Robert O'Driscoll. New York: Braziller, 1981. 197–216. ISBN 0-8076-1136-0.
- Stokes, Whitley (1907). "Irish etyma". Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung. 40: 243–49.
- Vendryes, J. Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien. 1959.
Further reading
[edit]- Carmichael, Alexander (1992). Carmina Gadelica. Lindisfarne Press ISBN 0-940262-50-9
- Danaher, Kevin (1972) The Year in Ireland. Dublin: Mercier ISBN 1-85635-093-2
- Evans-Wentz, W. Y. (1966, 1990) The Fairy-Faith in Celtic Countries. New York: Citadel ISBN 0-8065-1160-5
- MacKillop, James (1998). Dictionary of Celtic Mythology. Oxford University Press ISBN 0-19-280120-1
- McCone, Kim R. (1980). "Firinne agus torthúlacht". Léachtaí Cholm Cille. 11: 136–73.
- McNeill, F. Marian (1959) The Silver Bough, Vol. 1–4. Glasgow: William MacLellan